- رییس هییت مدیره صنف مترجمان استان کرمانشاه(AKTI)
- دبیر آموزش صنف مترجمان استان ایلام
- عضو هییت بازرسی کانون کشوری مترجمان(IUPTIA)
- عضو هییت موسس فدراسیون مترجمان استان کردستان
- عضو فدراسیون جهانی مترجمان(FIT)
- عضو رسمی مرکز نوابغ جوانان ایرانی
- عضو رسمی باشگاه پژوهشگران مطالعات ترجمه و بین المللی سازی آموزش در مرکز تحقیقات فرهنگی،اجتماعی و هنری (توسعه روشنفکری کردستان)با نشان تجاری(RKC)
- نائب رییس شرکت مرزاندیشان زاگرس اولین مرکز LSP غرب کشور با نشان تجاری(Hyturn)
- مدرس دانشگاه
- مخترع اولین حافظه ترجمه زبان فارسی
- دیپلم ریاضی
- کارشناسی مترجمی زبان انگلیسی
- کارشناسی ارشد مدیریت دانشگاه شهید بهشتی
- دانشجو دکترا مدیریت دانشگاه تهران
حدیث یلوه در سال ۱۳۷۴ در استان کرمانشاه به دنیا آمد و دوران تحصیلات ابتدایی تا متوسطه خود را در همین شهر گذراند. وی پس از اخذ مدرک دیپلم ریاضی در سال ۱۳۹۳ با ورود به دانشگاه در رشته تحصیلی مترجمی زبان انگلیسی مشغول به تحصیل گردید. وی در دوران دانشگاه به عنوان دبیری انجمن زبان دانشگاه انتخاب گردید و با ترجمه سه کتاب بعنوان دانشجوی منتخب در جشنواره های مختلف دانشجویی معرفی گردید. پس از اتمام دوره کارشناسی در سال ۱۳۹۷ اولین صنف رسمی ترجمه در غرب کشور را تحت مجوز رسمی وزارت تعاون کار و رفاه اجتماعی استان کرمانشاه تاسیس نمود و بعنوان رییس هییت مدیره انتخاب شد.
با تاسیس صنف مترجمان استان کرمانشاه بعنوان یکی از نمایندگان تاسیس کانون کشوری مترجمان تحت مجوز رسمی وزارت تعاون کار و رفاه اجتماعی کل کشور حضور بهم رسانید و بعنوان عضو هئیت بازرسی کانون کشوری مترجمان در سال ۱۳۹۷ انتخاب شد.
در سال ۱۳۹۸ با مشارکت دانشگاه ادبیات و زبان شناسی دانشگاه کردستان و همکاری با مترجمان استان کردستان دومین صنف رسمی مترجمان را در استان کردستان تاسیس کرد که از دستاورد های پس از تاسیس این مرکز فدراسیون، مرکز تحقیقات فرهنگی، اجتماعی و هنری توسعه روشنفکری کردستان در دانشگاه کردستان بوده است.
در سال ۱۳۹۹ با همکاری هئیت مدیره فدراسیون مترجمان استان کردستان، سومین صنف رسمی ترجمه غرب کشور در استان ایلام تاسیس کرد و بعنوان دبیر کل و مسئول آموزش صنف مترجمان استان ایلام منصوب گردید.